毎日頑張って、良い人生を作っていく^^
日本語の原文か、中国語の原文をお持ちではないですか?この訳・・・ぎこちない日本語です。
そうですか、他のスタッフが見つけたのですが..ではこんな意味はどういったらいいでしょうか?「細かい点が成敗を決定する」
成敗というのがNGかな?その原文を知らないですが、言わんとすることを考えると、こんな感じなのでは?と思います。「力が拮抗した状態では、ほんの些細なことが勝敗を決定する。」
コメント、誠にありがとうございます。でも、難しいですね。^^
いえ、いえ。でも・・・・こんな言葉の原文は 多分中国語だと思います。日本の高校では国語の中が「現代国語」「古文」「漢文」と3つに分かれてます。漢文・・これが中国の古典です。感なんですが・・・引用された文章は中国の古典ではないかと思います。
そうですか、良い勉強になりました。本当にありがとうございます。ですから、日本人(Tさんのように^^)は漢文が分かれるんですね。
少しだけですが、漢文 わかります。ほんの少しですけどね。
发表评论
7 条评论:
日本語の原文か、中国語の原文をお持ちではないですか?
この訳・・・ぎこちない日本語です。
そうですか、他のスタッフが見つけたのですが..
ではこんな意味はどういったらいいでしょうか?
「細かい点が成敗を決定する」
成敗というのがNGかな?
その原文を知らないですが、言わんとすることを考えると、こんな感じなのでは?と思います。
「力が拮抗した状態では、ほんの些細なことが勝敗を決定する。」
コメント、誠にありがとうございます。
でも、難しいですね。^^
いえ、いえ。
でも・・・・こんな言葉の原文は 多分中国語だと思います。日本の高校では国語の中が「現代国語」「古文」「漢文」と3つに分かれてます。漢文・・これが中国の古典です。感なんですが・・・引用された文章は中国の古典ではないかと思います。
そうですか、良い勉強になりました。
本当にありがとうございます。
ですから、日本人(Tさんのように^^)は漢文が分かれるんですね。
少しだけですが、漢文 わかります。
ほんの少しですけどね。
发表评论